夫人历数了日本侵略者的种种罪恶行径和中国抗战的艰辛,讲到动情之处,不禁潸然泪下,泣不成声。国会一片肃静。议员们全都被夫人的丰采和演讲打动了,许多议员感动得热泪盈眶。
“真了不起啊!”后来成为美国总统的哈利?S?杜鲁门议员评论道:“我从来没有听到过如此扣人心弦的演讲。蒋夫人使我的眼泪差点夺眶而出。”
演讲结束,几百名议员全体起立,鼓掌达数分钟。
蒋夫人刮起的旋风摇撼了国会山庄。
“美国人正以超过其他任何人的注意力倾听来自中国的声音。”(《时代》周刊语)
“她使国会觉得是在倾听一位世界伟人的演讲。”(《巴尔的摩太阳报》语)
“国会被……吸引了。……惊愕了。……缭乱了。”(《生活》周刊语)
而一位叫卡尔?桑德伯格的记者则怀着赞叹的心情在《旧金山快讯》上写道:
“她所要表达的愿望只有一个,就是为了地球上生活的全人类。”
蒋夫人的出现无疑使美国公众感到熟悉和亲切,他们把这位回娘家的黄皮肤女儿当作中国的缩影,觉得中国似乎并不遥远,也不隔膜,彼此早就是亲戚,从而激发起一种想要表达友谊和支持的强烈愿望。在麦迪逊花园广场,蒋夫人与议员威尔基同台演讲,3万听众欢声雷动;在好莱坞圆形音乐厅,专程赶来听夫人演讲的听众达六、七万人,创下当地演讲史上的奇迹。夫人还在美国到处进行募捐旅行,在各大广播公司的专题节目中频频露面。