(2)庞士元①至吴,吴人并友之。见陆绩、顾劭、全琮而为之目曰:“陆子所谓驽马②有逸足③之用,顾子所谓驽牛可以负重致远。”或问:“如所目,陆为胜邪?”曰:“驾马虽精速,能致一人耳。驾牛一日行百里,所致岂一人哉?”吴人无以难。“全子好声名,似汝南樊子昭④。”
◎注释
①庞士元,即庞统,字士元,刘备的谋士。
②驽马,劣马,跑不快的马,此为对比着千里马说的。
③逸足,即疾足、捷足,指代步。
④樊子昭,刘晔评论为“退能守静,进不苟竞”,指闲居时能安于清静、保持节操,做官时不随便争夺。
◎译文
庞士元到了吴地,吴人都和他交友。见到陆绩、顾劭、全琮三人,品评说:“陆君是用来代步的驽马,顾君是驾车载重赴远的驽牛。”有人问:“如你所评,陆君胜过顾君吧?”庞士元说:“驽马就算跑得快,也只能载一人。驽牛一天走一百里,难道只运载一人吗?”吴人无话反驳。“全君名声很好,像汝南郡樊子昭。”